Ezequiel 48:1 — Comentário de John Gill

COMENTÁRIO, EZEQUIEL 48, PROFETA, LIVRO
Comentário de Ezequiel 48:1

Agora esses são os nomes das tribos,.... Que irão herdar a terra; e um relato é dado de cada porção de que eles teriam por herança; pelo qual se quer dizer, não as doze tribos de Israel literalmente, entre os quais o país nunca foi dividido como mencionado aqui, nem nos tempos de Josué, ou depois do cativeiro de babilônia, mas a igreja cristã, ou o povo de Cristo debaixo da Dispensação do Evangelho, como em Ap. 7:4, construída sob a doutrina dos doze apóstolos de Cristo: os estrangeiros não são aqui mencionados, que, de acordo com o capítulo precedente, deveria igualmente herdar com os filhos de Israel, mas são incluídos; sendo eles israelitas, de fato, e co-herdeiros, e todos um em Cristo, seja de qual nação for.

Desde o extremo norte, ao longo do caminho de Hetlom, até a entrada de Hamate: A divisão da terra, e a distribuição das porções, a começar do Norte, indo até o Sul, pelo caminho de Hetlom and Hamate; do qual veja Eze 47:15 em diante.

Até Hazar-Enom, junto ao termo setentrional de Damasco, defronte de Hamate;... Veja Eze 47:17.

Com as suas fronteiras estendendo-se do oriente ao ocidente;… Os lados da tribo de Dã mencionados a seguir e assim de toda outra tribo; que for a medida de leste a oeste, e consistia de 25.000 canas de largura, como aparece em Eze 48:8.

Dã terá uma porção... Ou “os de Dan” (t); tanto uma tribo, ou uma porção. Esta tribo tem sua porção atribuída pela primeira vez, embora tenha sido provida por último no tempo de Josué, e nem suficientemente, Jos 19:40, e fica de fora em Apocalipse capítulo sete, depois de ter caído em idolatria, mas aqui a ser provida em primeiro, confirma o que o Senhor diz que os primeiros serão os últimos e os últimos serão primeiros, Mat 19:30, e mostra que o principal dos pecadores são recebidos por Cristo, e providos por ele, com a graça aqui, e na glória depois, aquele que vem à ele, e acredita nele; e a sua herança é pela graça, e não pelas obras.



______________

(t) דן אחד “Dan uma”, Cocceius, Starckius; “Danis tribus uma”, Vatablus, Junius & Tremellius, Polanus; “pro Dane portio uma”, Munster, Tigurine version, Piscator.